45.000 Volt Begeisterung (Entusiasmo de 45.000 Volts)

A empolgante história da BAUR GmbH

A BAUR representa uma história empresarial dinâmica. O que há 75 anos iniciou como uma pequena empresa familiar, hoje é uma das empresas líderes mundiais na área da tecnologia de teste e de medição. A BAUR tem em sua lista de clientes satisfeitos a maioria dos fornecedores de energia do mundo.



 

Quando o Eng. Josef Baur, junto com mais três colaboradores, fundou em 1945 a "Physikalisch-Technische Werkstätten" em um prédio desativado de uma empresa de bordados de seu pai, foi a sua paixão pela técnica que o levou a isto. 

Ele trazia grande experiência da área de radiotécnica e rádiodifusão para a sua jovem empresa. Já com 14 anos de idade ele construiu o primeiro receptor de rádio a bateria de Vorarlberg. 

O primeiro cliente da jovem empresa é a cidade de Viena, com o pedido de uma fabricação especial de um equipamento detector de minas de alta sensibilidade.

Vamos começar imediatamente!

Vamos começar imediatamente!

1945

Geschichte: Team 1 | BAUR GmbH

Junho de 1945, a Segunda Guerra Mundial acabou, Josef Baur aproveita a oportunidade do novo começo geral para colocar em prática as suas ideias. Com euforia e entusiasmo Josef e o seu irmão Willi lançam os alicerces da empresa BAUR na antiga empresa de bordados atrás de sua casa. Com apenas algumas tábuas os dois criaram os primeiros compartimentos e colocaram as mãos à obra. Naquela época, conhecida sob o nome "Josef Baur physikalisch-technische Werkstätten" (Oficinas físico-técnicas Josef Baur), a equipe de quatro homens compartilhou um objetivo comum: fazer algo positivo para o povo da Áustria e a economia do país, colocando seu know-how e ferramentas em bom uso. Junto com o seu primo Ewald Baur e Alois Knünz, Josef Baur reparou muitos rádios e equipamentos de raios X. Um componente central destes equipamentos: Transformadores de alta tensão com uma tensão de até 150.000 Volts. Tensões com as quais também era possível testar cabos de energia e líquidos isolantes. Contudo, Josef ainda não sabia disso. Na correria dos primeiros dias, Josef Baur esquece de fazer o registro da empresa. É por isso que a história oficial da Firma Baur inicia somente a partir de 15 de outubro de 1945.

Embora a pequena equipe em Sulz seja familiar, a jovem empresa tem uma visão aberta no que diz respeito ao desenvolvimento de novos dispositivos. Na pequena oficina dos fundos entram e saem engenheiros de perto e de longe. Já naquela época Josef Baur reconheceu o potencial de um bom networking e lançou o alicerce para a rede global atual.

1948

Geschichte: Drallmethode | BAUR GmbH

A economia está em franco crescimento! Da antiga rede de média tensão de 6 kV vem a mudança para modernos cabos de 10,8 kV. A demanda geral de energia cresce!
O problema: na guerra desapareceram plantas e registros sobre os cabos instalados. Então, como seria possível localizar agora o componente mais sensível, as emendas de união?
O eletrotécnico Christoff Mittelberger, colaborador da VKW, já tinha uma solução em mente. A sua ideia: um par de cabos é curto-circuitado em uma extremidade, e na outra se conecta uma tensão alternada com uma frequência fixa "audível" através de um gerador de tom. Assim é gerado um campo magnético longitudinal em torno do cabo que, dependendo do comprimento, "oscila" sobre a rota de cabos e a condição do cabo. Estas "oscilações" deveriam ser mensuráveis de uma forma relativamente simples com uma antena ou bobina magnética. Por cima de uma emenda o sinal de audiofrequência ficaria claramente mais intenso, e depois de uma falha de cabo ou curto-circuito desapareceria totalmente. Também chamado de: método de campo de torção!

1949

Foi a forma da caixa de um dos primeiros equipamentos de medição que levou Maria Baur à inscrição do logotipo da BAUR, ou foi o contrário? Seja como for: a inscrição até hoje permanece quase sem alterações. Há alguns anos o lema da marca "Ensuring the Flow" acompanha o logotipo. A BAUR não apenas assegura o fluxo de corrente, mas também gera fluxo em processos de desenvolvimento e na relação com clientes e colaboradores. 

1950

Geschichte: PGK 45 | BAUR GmbH

Chegou o momento: Josef Baur e Christoff Mittelberger se conheceram e rapidamente constataram: falamos a mesma língua. Juntos conseguem transformar a teoria na prática e realizar algo que a concorrência não possuía: um gerador de alta tensão que era cerca de 100 kg mais leve que outros equipamentos deste tipo. O resultado: PGK 35 - um equipamento de teste de cabos pequeno e portátil de 20 kg Pouco tempo depois eles aumentaram a tensão de 35 para 45 kV. O novo nome: PGK 45.

1951

Geschichte: Deutsche Industrie-Messe Hannover 1951 | BAUR GmbH

Josef Baur reconheceu que a história de cabos somente poderia ser economicamente interessante, se com isso fosse atingido o mercado internacional. A "Deutsche Industrie-Messe" em Hannover foi a oportunidade ideal. Um estande não foi reservado, mas Josef estava certo de uma coisa: em algum momento surgiria a oportunidade de apresentar o PGK 35. Em um canto do estande do mais antigo fabricante de cabos, Josef teve sorte e pôde apresentar o seu produto. Houve estouros e clarões. Os visitantes se aglomeravam em volta de Josef e seu equipamento. Josef observou: um "grande sucesso".

1955

Geschichte: PGK | BAUR GmbH

Josef Baur obtém a licença exclusiva mundial. A área de negócios Localização de falha em cabo havia nascido!

Depois do desenvolvimento do gerador de teste de cabo, a BAUR inventa uma tecnologia especial de enrolamento de transformadores, que permitia a construção de equipamentos mais leves. Derivado disso, a equipe em Sulz constrói um protótipo para o teste de óleo, o PGO 60. Ele é cinco a dez vezes mais leve que os equipamentos existentes. Um invento relevante que resulta inclusive na modificação da norma VDE 0370.

"Eu gostaria de fornecer para tantos países quantos funcionários tenho." - Josef Baur

"Eu gostaria de fornecer para tantos países quantos funcionários tenho." - Josef Baur

1960

Geschichte: Vertretertag | BAUR GmbH

Acontece o primeiro simpósio de representantes em Viktorsberg. Estão participando representantes da Alemanha, Suíça, Balcãs, países do Benelux, França e Espanha. Os relacionamentos foram construídos desde meados da década de 50. Um relacionamento amistoso sempre é de grande valor. Josef Baur dá liberdade de ação aos seus representantes e confia nos seus conhecimentos de mercado. Mas existe um ponto fraco: o idioma. Nem Josef, nem o Eng. Paul Birck, diretor na época e o segundo homem na empresa, dominam uma língua estrangeira. Por isso, os conhecimentos da língua alemã são um critério determinante na escolha dos representantes.

1969

Geschichte: Kabelmesswagen | BAUR GmbH

No fim da década de 60 a BAUR já produz todos os equipamentos que são necessários para a localização de falhas em cabos de baixa e média tensão. Mas como os equipamentos chegam ao local de utilização?
Hans Gasenzer, há muitos anos representante e amigo da família, lançou a pedra fundamental do atual veículo para teste de cabos. Os equipamentos são instalados em um veículo furgão que é tão leve que pode ser dirigido com a habilitação de um automóvel. O primeiro veículo de medição é fornecido pessoalmente por Martin Baur para Bratislava.

Martin é chamado a Sulz, e com ele a internacionalização.

Martin é chamado a Sulz, e com ele a internacionalização.

1970

Geschichte: erfolgreiches Team | BAUR GmbH

Uma nova década se inicia. Atualmente mais de 50 colaboradores já fazem parte da família BAUR. O patriarca: Josef Baur. Estimado por todos e conhecido pela sua habilidade no que se refere a colaboradores. O forte número dois ao seu lado, o Eng. Paul Birck, organizou o trabalho cotidiano em Sulz durante as inúmeras viagens de Josef. Em 1973 ele se aposenta. Seu sucessor: o Eng. Volker Krieg, engenheiro de vendas desde o início da década de 60, com muita experiência e um bom faro para novos clientes.

1974

Geschichte: Martin Baur in China | BAUR GmbH

No início da década de 70, Martin, filho de Josef, ingressa na empresa. Ele fala fluentemente várias línguas estrangeiras. A internacionalização é imparável. Os equipamentos BAUR encontram o seu caminho à Ásia, América do Norte e do Sul, e logo ao mundo todo! A partir de 1974 Martin viaja regularmente para apresentar no local as ideias que são de grande benefício.

1976

Geschichte: Martin Baur | BAUR GmbH

Em 1976 Josef transfere toda a responsabilidade para Martin. Em primeiro de abril a "Baur physikalisch-technische Werkstätten" se transforma na "Baur Prüf- und Messtechnik KG". A meta de Martin: a organização focada no futuro da empresa. Ela deve se transformar em uma empresa moderna com processos enxutos.

No fim da década de 70 já são setenta colaboradores. A partir de agora há departamentos claramente estruturados: Desenvolvimento, Projeto, Planejamento de Trabalho, Produção, Diretoria Técnica, Vendas e Diretoria Comercial a partir de agora serão separados.

A concorrência cresce cada vez mais

A concorrência cresce cada vez mais

1980

Geschichte: DTL | BAUR GmbH

Os principais concorrentes da época encontram-se na Alemanha. Entre eles a Seba Dynatronic e a Hagenuk, que após uma feroz batalha são compradas pela Seba em 1995. A BAUR é o exótico neste mercado, goza de reconhecimento no mundo todo. Os equipamentos são considerados práticos, os resultados de medição são precisos e o empenho dos colaboradores está acima da média!

1982

Geschichte: Bindeglied Martin Baur | BAUR GmbH

A internacionalização continua em foco. Em 1982 surge a primeira sucursal na Alemanha, em 1984 na Espanha e em 1986 na Grã-Bretanha. 
O que é especial na BAUR: as relações entre os parceiros de vendas obtêm um toque familiar através do Martin. Ele é um elo de ligação importante entre a BAUR Sulz e o mundo!

1987

Geschichte: DTA  | BAUR GmbH

Todos os setores trabalham de vento em popa. A BAUR coloca o DTA no mercado. O primeiro equipamento de teste de isolação controlado por processo, com display digital e cálculo automático de valor médio.

1988

Geschichte: DTL C | BAUR GmbH

Nasceu o DTL - uma novidade mundial! Um equipamento programável que combina vários métodos para a medição do fator de dissipação e para o cálculo da resistência de óleos de transformador.

Desde a década de 1970, os fornecedores de energia em todo o mundo estão intrigados com algo: em novos cabos, os curtos-circuitos se acumulam depois de dez a quinze anos. Após uma perplexidade inicial os técnicos descobrem as chamadas "arborescências" na camada isolante de cabos com falha - a consequência: um curto-circuito. Quando estes cabos com pequenas falhas são testados com métodos de tensão contínua convencionais, os cabos são destruídos. Equipes do mundo todo procuravam a solução, e ela foi encontrada em Sulz. Tensões alternadas são medidas com vários critérios de qualidade. Aposta-se na medição do fator de dissipação, a relação de corrente ativa com corrente reativa na isolação. Para que os equipamentos de medição pudessem ser construídos da forma mais compacta possível, foi escolhida uma frequência bem menor da corrente de teste: 0,1 Hertz, Very Low Frequency - (VLF) uma oscilação em 10 segundos.

1989

Geschichte: DPA | BAUR GmbH

A BAUR surpreende os seus clientes com o menor equipamento para testes de óleo portátil do mundo! 20 kg e tensões de medição de 60.000 Volts - o DPA 60

BAUR goes global

BAUR goes global

1991

Geschichte: ISO2001 | BAUR GmbH

Uma nova década se inicia e a BAUR se aventura para além-mar! Em 1991 surgem Joint Ventures nos EUA e Índia. Nossos equipamentos são de longa vida útil, deseja-se explorar novos mercados e inicialmente concentra-se na Ásia, em especial no Extremo Oriente, mas também Austrália e o mundo árabe. Martin Baur e os engenheiros de vendas viajam cada vez mais a estes países, e no início da década de 90 fascinaram os engenheiros da China com os equipamentos de medição para a localização de falha. O que até então representava três longos dias de trabalho, era solucionado em poucos minutos com estes equipamentos. A consequência disso: em 1995 a BAUR vendeu mais sistemas do que nos últimos dez anos.

1994

Geschichte: PHG 80 | BAUR GmbH

Em 1994 a BAUR coloca um equipamento de teste VLF confiável no mercado, o PHG 80 e patenteia o método truesinus, que até hoje representa a base técnica para resultados de medição especialmente precisos. 

1996

Geschichte: Josef Baur | BAUR GmbH

Os anos seguintes trazem mudanças. Martin Baur concentra-se na sua atividade de consultoria. A direção da empresa é assumida por pessoal externo. Tudo deve ficar mais econômico, redução de pessoal e dissolução da formação de aprendizes. Até mesmo a fabricação deve ser transferida para a República Tcheca, para reduzir custos.

 

A família Baur e os colaboradores intervêm. Juntos eles conseguem consolidar um modelo de trabalho melhor. Estes são tempos tumultuados.

Boatos circulam de que a Baur foi vendida a uma empresa alemã. O estado de espírito da equipe cai. Para Josef Baur é especialmente difícil ver tudo isso. Em sua fala por ocasião do seu 80° aniversário ele está bastante comovido pelo apreço ainda existente, que os colaboradores demonstram ao chefe sênior. Sob lágrimas ele agradece pela fidelidade e dedicação que, mesmo em tempos como estes, não diminuíram. Em 1996 Josef repassa as suas ações à Martin e sua esposa Valentine Baur. A empresa se transforma na BAUR Prüf- und Messtechnik GmbH.

 

Josef Baur falece em 2 de dezembro de 1997 aos 85 anos. 

1998

Geschichte: Martin Baur | BAUR GmbH

A luta pela BAUR continua, com Martin Baur na linha de frente. Ele confiou em colaboradores de longa data, que lhe pediam diretamente que retornasse à direção da empresa. Martin aceita a sugestão dos seus colaboradores de longa data e retorna à direção da empresa em 1998.  Foi um alívio para toda a equipe.

 

Assim a BAUR consegue ressuscitar a ética de trabalho e a filosofia da empresa após tempos conturbados.

1999

Geschichte: PHG TD / PD | BAUR GmbH

Pouco tempo depois pôde ser apresentado aos clientes o primeiro sistema de diagnóstico VLF com tangente delta e medição de descarga parcial PHG TD/PD.

Uma nova era se inicia

Uma nova era se inicia

2003

Geschichte: Martin und Valentine | BAUR GmbH

Um novo centenário está iniciando!  As perspectivas femininas e a competência social de Valentine Baur tornam-se um importante componente da empresa em 2003. Ela ingressa como assistente da direção da empresa. Não sendo uma desconhecida, pois desde o seu casamento com Martin em 1974, ela sempre foi uma "chefe" bem-vinda na empresa.

2004

A nova reforma é inaugurada e oferece um novo espaço aos colaboradores. A produção e as áreas de montagem foram ampliadas em 50%. Os escritórios foram ampliados e os espaços de clientes e de aceitação reformados. 

2005

Geschichte: Einstieg Markus Baur | BAUR GmbH

A próxima geração da família Baur ingressa na empresa. Inicialmente Markus Baur atua na área de Recursos Humanos.

2006

Geschichte: Mitarbeiterfoto | BAUR GmbH

O ano de 2006 inicia com crescente otimismo. Num período de 2 anos a BAUR recruta cerca de 40 novos colaboradores. Predomina um espírito de garimpeiro.

2008

Geschichte: Great Place to Work | BAUR GmbH

Infelizmente a crise financeira de 2008 não poupa a BAUR. A BAUR precisa reduzir em todos os aspectos, há uma redução de pessoal. 

 

Mas também coisas boas acontecem neste período: desde 2008 o processo de inovação da BAUR está se estabelecendo na empresa. Desenvolvido por colaboradores-chave e Martin Baur, este processo deve prover novos desenvolvimentos da forma mais objetiva e praticável possível, e levar a BAUR com sucesso ao futuro. Além disso, um grande êxito: em 2008 a BAUR é eleita pela primeira vez como Great Place to Work

New Generation

New Generation

2011

Com os aprendizados da crise econômica mundial, a BAUR se dirige cheia de energia ao futuro. A ampliação inaugurada em 2004 é aumentada. Neste meio tempo, um escritório contêiner no espaço oeste do estacionamento, oferece espaço para ideias, desenvolvimentos e melhorias.

O que inicialmente era para ser uma solução provisória, agora já existe há quase 10 anos.

2012

Geschichte: Kopf-Halle | BAUR GmbH

Onde há espaço para novas ideias, também deve ser providenciado espaço para a execução. A demanda na expansão do sistema elétrico proporciona a continuidade de crescimento da BAUR: em Röthis é inaugurada a segunda localidade de produção, a "Kopfhalle", para a expansão do sistema elétrico.


100 anos de Josef Baur é o ensejo para a publicação do livro "45.000 Volt Begeisterung" (Entusiasmo de 45.000 Volts)

2014

Geschichte: Geschäftsführung Markus Baur | BAUR GmbH

Em 2014 Markus Baur assume a direção da empresa como a terceira geração. 

Geschichte: titron | BAUR GmbH

A expansão da equipe BAUR é perceptível: Em 2014 é possível apresentar o novo veículo de medição titron® aos representantes do mundo todo na Global Sales Conference. 


2015

Geschichte: protrac | BAUR GmbH

Nos anos 2015 e 2016 é necessário adaptar a estrutura organizacional.

A BAUR continua desenvolvendo e nos anos subsequentes convence com inovação e qualidade. 

O resultado: protrac®, um novo equipamento de localização de falha. 

O logotipo BAUR surge em novo esplendor.

2018

Geschichte: familienfreundliches Unternehmen | BAUR GmbH

Desde o início, a BAUR não era apenas inovadora, mas também sempre foi uma empresa atraente como empregadora. A BAUR reconhece que colaboradores e colaboradoras jovens trazem consigo novas necessidades como um bom Work-Life Balance. Em 2018 a empresa é premiada como "Empresa amigável à família" pelo estado de Vorarlberg.

2019

Geschichte: statex | BAUR GmbH

A BAUR apresenta ao mercado o software do futuro. Com o software de análise statex® é possível calcular a vida útil restante estatística de cabos com uma exatidão nunca antes vista. Os investimentos se tornam planejáveis e o fluxo de corrente é assegurado.

Geschichte: Great Place to Work | BAUR GmbH

Em 2019 a BAUR recebe novamente o prêmio "Great Place to Work". Em uma organização moderna são vividos valores como transparência, integração e participação.
No outono austríaco de 2019 os colaboradores e colaboradoras do escritório contêiner ocupam os novos pavilhões da construção de expansão.

2020

Geschichte: Jubiläum 75 Jahre | BAUR GmbH

O ano jubilar de 2020 inicia com máxima motivação e perspectiva positiva. Mas a enfurecida pandemia mundial do COVID-19 também afetou a BAUR. A nova normalidade estabelece: homeoffice, quarentenas, ausência de viagens ao exterior e elevada insegurança no decurso do negócio. O ano jubilar não pode ser devidamente comemorado.

Geschichte: BAURpower | BAUR GmbH

As circunstâncias adversas não podem abster a BAUR de melhorar em muitas áreas. Nos processos uma novidade importante é introduzida na forma de software CRM e permite uma assessoria de clientes ainda melhor. A BAUR se desenvolveu em uma organização ágil e viva, e está preparada para a próxima década.